Szintet lépett a woke-őrület Brüsszelben

Szintet lépett a woke-őrület Brüsszelben

Az anyanyelv, a leánykori név és a remekmű is a „tiltott” szavak közé került a "nemek közötti egyenlőséget elősegítő" útmutatóban, amelynek az európai nyelvi integrációt akarja sajátos megoldásokkal előmozdítása. Az útmutató arra buzdít, hogy az emberek ne használják a „nő” és „férfi” kifejezéseket a nemek megkülönböztetésére, mert ez a megkülönböztetés az orvostudományban és a biológiában használatos.

POLITIKA 2026. JANUÁR 14. 21:00

Ismét felháborodást keltett az az útmutató, amely tiltólistára tenne bizonyos szavakat, amelyek a mindennapi életben, évszázadok óta használatosak s nemcsak részei a hétköznapi beszédnek, de kialakulásuk is a nyelv fejlődésének eredménye. Egyes kifejezések érzelmi vonatkozással is bírnak, mint például az „anyai” melléknév, amelyet „anyai ösztön”, „anyai szeretet”, „anyai érzés” kifejezéseknél használnak.

Az Európai Unió finanszírozásával, az ENSZ Nők szervezete által kiadott útmutató mindezt eltörölné: az új nyelvhasználati ajánlásban az „anyai” szó, mint melléknév tiltólistán szerepel. Az EU-által finanszírozott szervezet kiadvány szerint. A 38 oldalas útmutató a „szerető” vagy „gondoskodó” szavakat javasolja alternatívaként.

Az „anyanyelv” helyett azt javasolja, hogy az emberek a „születési nyelv” kifejezést használják, míg a „leánykori név” helyett a „születési név” a „remekmű” helyett pedig a „zseniális mű” kifejezés kívánatos az útmutató szerint.

Az új irányelvekben azt tanácsoljá az iskolás gyerekeknek is, hogy ne az „anya”, hanem a „vér szerinti szülő” kifejezést használják, mert „nem mindenki nő, aki gyermeket szül”

Az ajánlás szerint a gender-semleges szavak használatának célja az, hogy ellensúlyozza az olyan nyelvhasználatot, amely „elfogult, diszkriminatív vagy megalázó”, mert azt sugallja, hogy „az egyik nem vagy társadalmi nem a norma”.

Ehelyett részletes listákat tartalmaz azokról a kifejezésekről, amelyek „nem szexisták, inkluzívak és nemek szempontjából méltányosak.”

A „Nyelvhasználati útmutató az egyenlőség és az inkluzivitás előmozdítására” című dokumentumban az áll:

„A nemek szempontjából méltányos és inkluzív nyelvhasználat segít csökkenteni a nemi sztereotípiákat, elősegíti a társadalmi változást és hozzájárul a nemek közötti egyenlőség eléréséhez. A nemi sztereotípiák használata, a „mindennapi” egyenlőtlenség és a látszólag jelentéktelen szexizmus hozzájárulnak egy olyan társadalmi légkör kialakulásához, amelyben a nőket megalázzák, láthatatlanná teszik, önértékelésüket csökkentik, tevékenységüket és választási lehetőségeiket korlátozzák, beleértve a munkahelyet, a magán-, a köz- és az online szférát is. Az internet új dimenziót adott a szexizmus kifejezésének és terjesztésének.”

Az útmutató azt is tanácsolja, hogy az emberek ne használják a „nő” és „férfi” kifejezéseket a nemek megkülönböztetésére, mert ez a megkülönböztetés az orvostudományban és a biológiában használatos.

„Javasolt továbbá, hogy ne használjunk olyan címeket, amelyek utalnak a nők családi állapotára, mint például „Mrs” vagy „Miss”, azon az alapon, hogy a férfiak családi állapotát soha nem jelzik. Használjuk a „Mr” címet a férfiakra, a „Ms” címet pedig a nőkre” – áll a kézikönyvben.

Példaként említik többek között az angol kifejezések közül a „chairman” (elnök) helyett a„chair” (elnök) helyett , a „policeman” (rendőr) helyett a „police officer” (rendőr) a „steward/stewardess” (légikísérő) helyett a „flight attendant” kifejezéseket. Az útmutató azt tanácsolja, hogy a „he” (ő) vagy „she” (ő) helyett a „they” (ők) kifejezést használják az emberek.

Az útmutató megjegyzi, hogy az angolhoz hasonló „természetes nemi nyelvekben” az „általános tendencia” az, hogy a nemre utaló kifejezések használatát a lehető legnagyobb mértékben csökkentsék.

„Ha az érintett személy kifejezetten a „Mrs” vagy „Miss” címet részesíti előnyben, akkor ezt lehet használni. Ha cím használata szükségesnek tűnik, akkor a „Ms” használata ajánlott, mivel ez egyenrangúbb és bármely nőre utalhat, függetlenül a családi állapottól.

Nem csak a szavak kerültek össztűz alá – az útmutató figyelmeztet arra, hogy a képek is „megörökíthetik a nemek közötti egyenlőtlenségeket”. Azt írják: „Amellett, hogy a képek kiválasztásakor törekszünk a nők és férfiak egyenlő számú megjelenésére, fontos figyelni a nemi normákkal kapcsolatos tudatalatti üzenetekre is.Például ajánlott olyan képeket választani, amelyeken a testtartás, az arckifejezés, a gesztusok és a ruházat egyenlő státuszt és tekintélyt sugároznak.”

„A »nő« és a »férfi« kifejezések az emberi lényeket határozzák meg, és ezek a helyes módszerek a személyiség jelölésére” – állítja az ENSZ Nők Szervezete által összeállított útmutató.

„A »nő« és »férfi« kifejezések használata a nők és férfiak leírására redukálja őket reproduktív képességeikre, és megerősíti azt a felfogást, hogy a nők és férfiak közötti különbségek és egyenlőtlenségek biológiai alapúak, nem pedig társadalmi konstrukciók. Használja a „nő” és „férfi”, „lány” és „fiú” kifejezéseket, még akkor is, ha melléknévre van szüksége.”

Példaként említi a „parlamenti férfiak” kifejezést a „férfi parlamenti képviselők” helyett, valamint a „női vállalkozók” kifejezést a „női vállalkozások” helyett.

Nyelvészek, politikusok és hétköznapi emberek is tiltakoznak

Az útmutatás ismét heves ellenreakciókat váltott ki. Az etimológusok arra figyelmeztettek, hogy ez a megközelítés kiirtaná olyan szavak történelmi gazdagságát, mint a „remekmű”, amely abból ered, hogy a pályára lépő kézműveseknek vizsgát kellett tenniük munkájukból, hogy „mesterek” lehessenek.

Chris Philp, az Egyesült Királyság árnyékkormányának belügyminisztere kijelentette: „Mindannyian eleget kaptunk már ebből a politikailag korrekt nonszenszből. Miközben Oroszország fenyegeti Európa határait, a megélhetési költségek válságot okoznak, illegális bevándorlók áradata özönlik Európába, és Iránban a rezsim összeomlása fenyeget, az utolsó dolog, ami miatt aggódni kell, az ezeknek a régóta használt kifejezéseknek a betiltása.” Hozzátette:

„Meg kell őriznünk nyelvünket és kultúránkat, és nem szabad hagyni, hogy névtelen bürokraták beavatkozzanak. Ez egy újabb ok, amiért rossz ötlet visszatérni az EU körbe.”

Baloldali ideológiák közvetítője az ENSZ női szervezete

Az ENSZ nők védelmére létrejött szervezete nem először közvetít baloldali ideológiákat kampányaiban, kiadványaiban és megnyilvánulásaiban Az elmúlt években megkérdőjeleződött az ENSZ női szervezetének semlegessége, egyes szakértők szerint pedig a női jogok védelmét saját céljaik, ideológiájuk népszerűsítésére és elfogadtatására használják.